TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-09-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Indigenous Sociology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal outreach officer
1, fiche 1, Anglais, Aboriginal%20outreach%20officer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Native outreach officer 2, fiche 1, Anglais, Native%20outreach%20officer
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[We] are pleased to announce the hiring of two part-time Aboriginal outreach officers on a one-year contract, to work out of the [New Brunswick Arts Board] office, and to travel throughout the province to deliver workshops and outreach in Aboriginal communities. ... This hiring presents a capacity-building opportunity in the hopes that the outreach officer positions will facilitate improved access to existing [New Brunswick Arts Board] programs and lead to dedicated programs for First Nations artists and partnership development for First Nations communities and organizations. 3, fiche 1, Anglais, - Aboriginal%20outreach%20officer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sociologie des Autochtones
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agent de programmes d'extension des services aux Autochtones
1, fiche 1, Français, agent%20de%20programmes%20d%27extension%20des%20services%20aux%20Autochtones
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- agente de programmes d'extension des services aux Autochtones 1, fiche 1, Français, agente%20de%20programmes%20d%27extension%20des%20services%20aux%20Autochtones
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-09-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Museums
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- outside activities
1, fiche 2, Anglais, outside%20activities
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Muséologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- activités extérieures
1, fiche 2, Français, activit%C3%A9s%20ext%C3%A9rieures
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- activités hors murs 1, fiche 2, Français, activit%C3%A9s%20hors%20murs
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-08-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- over-dimensioning
1, fiche 3, Anglais, over%2Ddimensioning
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The measured power was approximately 30% of the specifications in the product descriptions, and this could give rise to an over-dimensioning of infrastructure systems such as air-conditioning plants and uninterruptible power supply (UPS) units. 2, fiche 3, Anglais, - over%2Ddimensioning
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
If the suspended solids content is high, the plant will have to be over-dimensioned if the amount in the effluent is to be reduced sufficiently without using reagents. 3, fiche 3, Anglais, - over%2Ddimensioning
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- surdimensionnement
1, fiche 3, Français, surdimensionnement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] pour atteindre sans réactifs un abaissement suffisant de la teneur de l'effluent, il faut prévoir un surdimensionnement de l'ouvrage. 2, fiche 3, Français, - surdimensionnement
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Conçu par CYCLERGIE, ce système innovant n'entraîne aucune nuisance olfactive, freine la fermentation des déchets et accroît même leur pouvoir calorifique. Autre avantage : l'incinération des balles avec des ordures ménagères fraîches ne pose pas de problème. Une solution pertinente pour lisser les pointes de production de déchets liées aux pics d'affluence estivale, éviter le surdimensionnement des installations et valoriser de façon optimale l'énergie des déchets. 3, fiche 3, Français, - surdimensionnement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-05-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Foreign Trade
- Insurance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Insurance and Superannuation Commission 1, fiche 4, Anglais, Insurance%20and%20Superannuation%20Commission
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce extérieur
- Assurances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comité des assurances et des caisses de retraite
1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20des%20assurances%20et%20des%20caisses%20de%20retraite
non officiel, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-05-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation (General)
- Urban Housing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- used housing 1, fiche 5, Anglais, used%20housing
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- habitations qui ont déjà servi
1, fiche 5, Français, habitations%20qui%20ont%20d%C3%A9j%C3%A0%20servi
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Sujet : TPS (Taxe sur les produits & services). 1, fiche 5, Français, - habitations%20qui%20ont%20d%C3%A9j%C3%A0%20servi
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-11-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Electrical Engineering
- Video Technology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- audio/video offset
1, fiche 6, Anglais, audio%2Fvideo%20offset
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- audio offset 2, fiche 6, Anglais, audio%20offset
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
On a DVD, a lack of synchronization between audio and video which is normally adjusted by a digital compression technician. 3, fiche 6, Anglais, - audio%2Fvideo%20offset
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media (source code: MODIN) is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 3, fiche 6, Anglais, - audio%2Fvideo%20offset
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- audio-video offset
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électrotechnique
- Vidéotechnique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- décalage audio/vidéo
1, fiche 6, Français, d%C3%A9calage%20audio%2Fvid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Manque de synchronisation entre les pistes audio et vidéo d'un disque DVD qu'un technicien en compression numérique est appelé à corriger. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9calage%20audio%2Fvid%C3%A9o
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- décalage audio-vidéo
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rubber
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- S-type rubber 1, fiche 7, Anglais, S%2Dtype%20rubber
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Caoutchouc
Fiche 7, La vedette principale, Français
- caoutchouc de type S
1, fiche 7, Français, caoutchouc%20de%20type%20S
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-03-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- European Federation of Building and Woodworkers
1, fiche 8, Anglais, European%20Federation%20of%20Building%20and%20Woodworkers
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- EFBWW 2, fiche 8, Anglais, EFBWW
correct, Europe
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- European Federation of Building and Woodworkers in the EEC 1, fiche 8, Anglais, European%20Federation%20of%20Building%20and%20Woodworkers%20in%20the%20EEC
ancienne désignation, correct
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Fédération européenne des travailleurs du bâtiment et du bois
1, fiche 8, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20europ%C3%A9enne%20des%20travailleurs%20du%20b%C3%A2timent%20et%20du%20bois
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
- FETBB 2, fiche 8, Français, FETBB
correct, Europe
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Fédération européenne des travailleurs du bâtiment et du bois dans la CEE 1, fiche 8, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20europ%C3%A9enne%20des%20travailleurs%20du%20b%C3%A2timent%20et%20du%20bois%20dans%20la%20CEE
ancienne désignation, correct
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Central Bikol
1, fiche 9, Anglais, Central%20Bikol
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Bikol 1, fiche 9, Anglais, Bikol
correct
- Central Bicolano 1, fiche 9, Anglais, Central%20Bicolano
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A language of Philippines. 1, fiche 9, Anglais, - Central%20Bikol
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bicolano central
1, fiche 9, Français, bicolano%20central
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Langue des Philippines. 2, fiche 9, Français, - bicolano%20central
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Artificial Intelligence
- Education Theory and Methods
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- curriculum sequencing
1, fiche 10, Anglais, curriculum%20sequencing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- sequence generation 2, fiche 10, Anglais, sequence%20generation
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The process by which course subject matter is placed in an order that will produce efficient and effective learning. 3, fiche 10, Anglais, - curriculum%20sequencing
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Wenger discusses didactic decisions in an ITS capable of sequencing and intervening in different forms such as hints, advice, correction, and demonstration. 4, fiche 10, Anglais, - curriculum%20sequencing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Intelligence artificielle
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- séquencement
1, fiche 10, Français, s%C3%A9quencement
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- enchaînement 2, fiche 10, Français, encha%C3%AEnement
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Disposition d'une matière d'enseignement dans un certain ordre de succession de façon à rendre l'apprentissage efficace et utile. 2, fiche 10, Français, - s%C3%A9quencement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :